Có nhiều khi Lyly ngủ đã quá no con mắt, cô chợt bị đánh thức bởi những tiếng cười rúc rich khác lạ thoát ra từ trong căn phòng riêng của mẹ. Bé Lyly không biết rõ chuyện gì, bèn len lén bước đến trước cửa phòng, ghé mắt trộng vào phòng riêng của mẹ thì dù không muốn, cô đã nhìn thấy hết tất cả mọi việc bên trong giữa mẹ nàng với một hay có khi là hai người bạn cùng phái của mẹ, tất cả đều đang trần truồng, vú đùi lông háng của họ, tất cả đều phơi ra tênh hênh giữa ánh sáng ban ngày, họ nằm quây quần hay dạng toạc háng ra bắt chéo lên đùi của nhau rồi cạ sát cho hai cái miệng lồn va chạm mạnh vào với nhau trên chiếc giường ngủ của vợ chồng Thoa lúc trước, họ thi hành cáchành động đầy tính dâm đãng làm cho Lyly bị kích thích mạnh mỗi lần nhìn thấy họ, cô chỉ muốn nghẹt thở mà không dám hé răng tìm hiểu cùng ai.
Lần đầu tiên, Lyly bị hoảng hất, quay vội về phòng, nằm đờ người ra yên lặng ôm lấy con gấu trắng dán mắt lên nhìn trần nhà với những ý nghĩ xáo trộn thắc mắc tràn ngập mà không biết phải bày tỏ với ai. Nhưng thét rồi, Lyly cũng không cần tìm hiểu và xem những hình ảnh đó trong phòng riêng của mẹ với những người bạn đồng phái là một việc tự nhiên. Có điều, Lyly thắc mắc hơn cả là cô bé không thể hiểu được vì sao, những người lớn như mẹ của nàng cùng một hai người bạn cũng cùng là đàn bà với nhau, tại sao họ lại phải làm những chuyện loạn dâm như vậy? Và họ say sưa làm như thế để làm gì, Lyly cũng chẳng biết, chỉ biết rằng bất cứ lúc nào cùng nhập cuộc, họ cũng đều tỏ ra phấn khởi, vui vẻ cười đùa ồn ào tỏ ra rất thích thú trong thời gian thật lâu cho đến khi lồn của họ đều đã ướt nhầy nhụa dâm thủy và lăn lóc, quay ra ngủ vùi, cho đến khi thức dậy, họ trông thấy Lyly như vẫn hồn nhiên vô tư lự, họ cho rằng con bé Lyly có tính tình thầm lặng kia không hề hay biết họ đã làm những gì.
Đã nhiều lần chính mắt Lyly nhìn thấy tấm thân trần truồng không một manh vải che đậy của mẹ với chùm lông lồn đen rậm nằm ở giữa hai bờ háng rộng rãi khang trang, bộ ngực của mẹ cũng trắng phau và đồ sộ không kém, lang chạ tình dục với có khi là một, có khi là hai người bạn gái của mẹ. Không một người nào còn sót trên người một mảnh vải, tất cả đều để người ngợm tô hô trắng hếu. Họ mê mải liếm láp, bóp lồn, bú vú, thoa bóp vai bụng lẫn cho nhau ra chiều vô cùng thích thú.
Họ quằn quại bởi những động tác dâm dục của nhau. Từng ngón tay thon nhỏ của người này thò vào móc sâu trong lồn và thụt ra thụt vào đụ khan cho người kia với những tia mắt gần như trở thành cuồng dại. Họ nút lưỡi nhau giống như hai người khác phái vẫn nút lấy lưỡi của nhau trên màn ảnh TV mà Lyly thường thấy.
Lyly nhìn họ mãi cũng chẳng hiểu làm như thế, họ đã có những cảm giác kích động như thế nào đến nỗi họ đã nhiều phen phải ghì xiết lấy nhau, rên rỉ và quằn quại bên nhau như uống chung phải một ly thuốc độc.
Riêng đối với Lyly, tất cả những hình ảnh, âm thanh và động tác dâm dục đồng tính của mẹ với những người bạn thường hay đến nhà để chơi với mẹ đã làm cho một cô gái vừa mới lớn như Lyly rất bồi hồi xao xuyến.
Tuổi mới 16, đúng ra cô bé chưa hề biết chút gì về tính dục, tuy rằng làn da trên thân thể của Lyly đã trở nên óng ả mịn màng từ lúc nào. Khu vực chung quanh cái lồn con gái của Lyly đã bắt đầu nhú lên những sợi lông tơ, tuy chưa nhiều lắm, nhưng cũng rất rậm rạp y như của mẹ nàng, chúng như muốn mọc thật nhanh để mau phủ kín lấy chung quanh cái khe lồn, hoàn toàn khác với khu vực quanh lồn của mẹ, lông đen đã phủ ngập kín trông giống như một chùm tóc đen mà không hề trông thấy hai bên cái mép lồn trông hết sức đầy đặn ngon cơm. Ngoài một cái lồn nổi u to vồng lên như nửa trái xoài tượng úp xuống giữa hai bờ háng, đám lông lồn của mẹ vừa đen vừa dày, mọc túa ra bao phủ kín hai bên cái mép lồn lan ra tới tận mông đít nếu không lấy bàn tay vẹt đám lông lồn này ra, có thể rất khó mà biết được đằng sau đám lông đen rậm đó, còn là một cái lồn với hai cái mép rất dày và rất nhạy cảm từng nở ra căng cứng vào những lúc mẹ cô bị nứng lồn.
Sau nhiều lần Lyly lén nhìn cảnh tượng mẹ công khai ái ân với những người bạn đồng phái ở trong nhà, Lyly muốn lên tiếng hỏi mẹ tại sao phải làm như vậy. Nhưng chưa bao giờ Lyly dám hỏi. Nàng chỉ nghĩ mơ hồ rằng, mẹ và những người bạn kia rất thích làm như vậy mà thôi. Vì họ thường xuyên tái diễn những cảnh đó ngay trong căn nhà này.
Không nhìn không biết đến thì thôi, đã nhìn thấy là Lyly lần nào cũng cảm thấy vô cùng hồi hộp. Cơ thể đầy sức sống của nàng bị kích thích mãnh liệt. Từ bên trong cái khe lồn hoang vu trinh trắng của một người con gái còn trinh, Lyly cứ thường cảm thấy ướt đẫm một chất nước có mùi ngai ngái và có chất nhờn và hơi dính tay ứa ra bên trong hai bên cái mép lồn măng tơ còn khép kín, đến nỗi, mỗi lần bị kích thích như vậy, cô như có một sức mạnh vô hình đưa đẩy bàn tay bé nhỏ của người con gái lần mò xuống vùng háng hâm hấp nóng, rồi cô dùng những ngón tay vô tình để tự kích thích lấy những nơi nhạy cảm chung quanh và ở ngay bên trong cái lỗ âm hộ.
Mẹ nàng tự vui hưởng nhục dục bên trong thì bên ngoài cửa phòng Lyly cũng tự thủ dâm lấy. Một tay Lyly tự bóp và thoa nắn lấy cái đầu vú mới nhú màu son, một bàn tay còn lại, Lyly mò xuống day lấy day để lên cái mặt lồn còn đồng trinh cho đến khi sự chà sát khiến cho dâm tính đã bị kích thích cực độ thì nước dâm trong lồn của Lyly ứa ra nhễ nhại ở chung quanh miệng lồn. Nhiều khi nàng còn rất muốn cố tình cúi gập người xuống để mong ngậm được cái núm vú chưa kịp mọc hẳn ra, nhưng Lyly không thể tự làm được việc này.
Chung quanh khu xóm có nhiều đứa con trai tuổi đồng trang lứa rất thích làm quen với Lyly, nhưng chưa có đứa nào làm cho Lyly hâm mộ để mắt tới. Chúng nó mỗi lần bắt gặp Lyly cùng mẹ đi ra ngoài chỉ biết đứng trố mắt nhìn theo xì xào tiếc nuối, cho đến khi hai mẹ con của nàng đi khuất bọn con trai cũng chưa kịp tỉnh hồn.
Cho đến một lần, có một người đàn ông đầu tiên không biết mẹ đem hắn về từ đâu xuất hiện trong ngôi nhà “vắng vẻ” của mẹ con nàng kể từ khi ba nàng bỏ hai mẹ con đi lấy vợ khác và không một lần quay về…
Ngừơi đàn ông đó, Lyly không biết mẹ quen biết trong dịp nào, ông ta trông hiền lành như một ông thần đầy sự thân mến vui vẻ, tự nhiên xuất đầu lộ diện như một vị cứu tinh cho niềm vui, không chỉ với Lyly, ông ta còn đem lại nguồn sống mới cho cả hai mẹ con của nàng.