VN88 VN88

Truyện Ma Con Ma Trong Tấm Gương

– Chắc chắn là anh John chưa về. Hôm nay nhiều sinh viên khóa học ghita của anh ấy có buổi hòa nhạc ở Ebell Club. Anh John biểu diễn đầu tiên. Trên đường đi, bà đưa anh ấy đến tận cổng câu lạc bộ.
Hannibal dũng cảm bước vào thư phòng. Bà Darnley phân vân 1 hồi, rồi đứng dậy bước vào theo.
Căn phòng gần như tối thui. Bên ngoài, mặt trời đã biến mất sau những đám mây to, còn bên trong, có những bức rèm dày che kín cửa sổ. Thám tử trưởng mơ hồ nhìn thấy ảnh mình trong gương.
Hannibal bật sáng 1 cái đèn đặt trên bàn, nhìn xung quanh. Bob và Peter cũng vào theo.May bước đến ngưỡng cửa. Thư phòng vẫn y như cách đó 1 tuần lễ, khi 2 thám tử và chú Titus tham quan. Mọi vật đều nằm đâu đấy.
– May ơi! – Hannibal hỏi – Khi thấy người trong gương, em đứng chính xác chỗ nào? Em có thể chì chỗ cho anh xem được không?
– Tất nhiên!
Mat quay ra, leo lên thang lầu đến 1 độ cao nào đó. Khi đó, May quay lại, đứng yên, nhìn xuống dưới.
– Em đứng chỗ này – May giải thích – Còn bà đang ngồi trước em cách 1 – 2 bậc thềm.
– Được rồi. Em hãy đứng yên ở đó!
Hannibal lùi lại góc xa nhất trong căn phòng, không rời mắt khỏi gương. Khi đến 1 khoảng cách có thể nhìn thấy May trong gương, Hannibal hỏi:
– May ơi, có thấy anh không?
– Thấy – May đáp – Thấy rõ lắm.
– Có lẽ chuyện đã xảy ra như thế này đây, – Hannibal giải thích với bà Darnleỵ Nếu có ai đó đứng ở góc mà cháu hiện đứng, bắt buộc bà sẽ thấy hình ảnh của người đó trong gương khi bà bước xuống thang lầu. Và bà đã tin là có mạ Căn phòng này tương đối tối, rèm che kín ánh sáng. Người đàn ông hiện lên có rõ hay không?
Bà Darnley nhắm mắt lại như để nhớ cho kỹ hơn.
– Phải, rất rõ, – cuối cùng bà nói. Thật ra… dường như ông ấy sáng lên 1 cách lạ lùng.
– Cửa vào mật! – Bob kêu đột ngột – Chỉ có thể vậy thôi! Chắc là phải có cửa mật trong căn phòng này!
– Trừ phi… đó là ma thật! – Peter rùng mình khẽ nói.
Cùng với Jeff, 2 thám tử tiến hành thám hiểm thư phòng ngaỵ Peter và Jeff kéo thảm ra, xem xét sàn nhà, thậm chí còn dùng lưỡi dao đâm vào giữa ván sàn gỗ. Bob và Hannibal lấy hết sách ra khỏi kệ và gõ dò tường.
– Không có chỗ nào bọng – Cuối cùng Bob thở dài.
Hannibal nhíu mày. Thám tử trưởng chỉ vách tường đối diện với tường có treo gương, hỏi bà Darnley:
– Phòng bên kia là phòng gì ạ?
– Không là phòng. Bức tường này là tường ngoài. Nhà xây trên sườn đồi. Thật ra phần dưới của vách tường này nằm dưới đất. Vì vậy mà không có cửa sổ vào. Vách tường phía Bắc của phòng khách cũng không có cửa sổ, vì cùng 1 lý do.
Cho đến nay, Hannibal không ngờ ngôi nhà rộng lớn, với những gian phòng mênh mông, được xây dựng lạ lùng như thế nào.
– Hừm! Hannibal vừa kêu vừa véo môi dưới. Hừm! Hannibal kêu nữa và gõ tường. Lạ thật! Trừ phi… ngược lại…
Chuông cửa ngắt lời thám tử trưởng, làm mọi người giật mình.
– Bà ơi, để con ra mở! – May nói.
Bà Darnley và 4 cậu nghe tiếng khóa mở ra và tiếng thốt lên:
– Ồ! Chú đấy à!
Ngay sau đó, ông Santora bước vào thư phòng. May đi theo sau giận dữ phản đối:
– Cháu chưa mời chú vào nhà mà!
Khi thấy 3 thám tử trẻ, người mới đến trừng mắt nhìn 3 cậu. Rồi ông thấy thảm được cuộn lại 1 bên, sách chất đầy dưới đất.
– à! – Ông kêu 1 tiếng.
Hannibal có cảm giác là giọng nói pha chút gì hài lòng.
– Ông đến để thông báo cho chúng tôi 1 cái gì đó đặc biệt à? – Bà Darnley hỏi.
– Tôi đến để kiểm tra xem tấm gương của tôi có được an toàn không. Tôi vẫn đang chờ người ta gởi giấy tờ từ Tây Ban Nha sang. à, mà này… Ở đây có chuyện gì xảy ra à? Dường như mọi người có điều gì không hay?
– Không có chuyện gì xảy ra hết, – Bà Darnley hết sức thản nhiên tuyên bố.
– Bà đã thấy 1 cái gì đó – Santora vẫn nói – Tôi nghĩ Chiavo đã hiện ra trước mắt bà. Senora, tôi khuyên bà đừng đùa với lửa nữa. Nếu không, bà có thể sẽ hối tiếc đấy. Khi Chiavo xuất hiện, thì có nghĩa là lời cảnh cáo. Bà hãy cho phép tôi mang tấm gươngnày đi.
– Tôi chỉ cho phép khi nào ông chứng minh được rằng ông là chủ nhân hợp pháp.
– Tùy bà.
Ông Santora lấy quyển sổ tay ra khỏi túi, dùng cây viết viết vài chữ, xé trang sổ đưa cho bà Darnley.
– Nếu bà đổi ý, xin bà cứ gọi điện thoại đến khách sạn cho tôi – Ông nói – Phòng bà quên, tôi xin nhắc rằng tôi ở khách sạn Beverly Sunset. Tôi ghi số điện thoại ở đây.
Ông cúi chào, rồi ra về. May đóng cánh cửa nặng lại.
– Ông ấy biết! – Bà Darnlay thở dài – Ông ấy biết ta đã thấy hình ảnh khủng khiếp trong gương. Nhưng làm sao ông ấy biết được?
– Hoặc ông ấy biết, hoặc ông ấy đoán – Hannibal gợi ý – Chắc là ông ấy nghi khi thấy căn phòng này lộn xộn. Không cần phải phù thủy… giống Chiavo.
Bà Darnley nhìn trang sổ đang cầm trong tay.
– Ông Santora ở khách sạn khá sang trọng – Bà nhận xét – Nỗi đam mê tấm gương này tốn nhiều tiền cho ông quá. Tôi biết giá phòng ở khách sạn Beverly Sunset. Bà bạn Emily Stonehurst của tôi ở đó.

VN88

Viết một bình luận