Ông tiếp tục nói, càng lúc càng phấn kích. Đến một lúc. Ông chợt dừng lại, nhìn tơi rồi nhìn chị Hai, có lẽ ông vừa nhận ra những lời thuyết giảng của mình đang trở thành khôi hài trơ trẽn. Vì chị Hai ban đầu sợ thật, nhưng dần dần lấy lại được bình tĩnh, (dù sao chị cũng đang nắm trong tay con bài tẩy) chẳng những chị không còn sợ mà thỉnh thoảng tôi thấy chị cúi xuống, cố giấu một nụ cười. Phần tôi, tuy không cười như chị, nhưng mặt mày chắc chẳng biểu tỏ một thái độ sơ sệt ăn năn nào. Ba trở nên lúng túng, ngượng ngập. Tôi tin ông đủ thông minh để hiểu tôi đã biết tỏng tất cả mọi chuyện. Cuối cùng ông hầm hầm bước ra, sau khi đã ném lại một phán quyết, cho chị Hai:
“Cô thu xếp nghỉ làm về quê đợi sanh đẻ. Tôi sẽ nói mợ giúp cô một số tiền đủ để cô có vốn làm ăn. CÔ yên tâm, số tiền sẽ không nhỏ đâu, nhưng phải nhớ giấu nhem chuyện này, để đổ bể ra ngoài cô hếu tay tôi.”
Chị Hai ngồi xuống mép giường, chị bật khóc. Không hiểu chị khóc vì bị đuổi hay khóc vì sắp xa tôi, xa “thầy”. Tôi đến gần chị, ôm chị vào vòng tay, hôn lên đôi má ướt nước mắt của chị. Tôi nói, giọng ân cần:
“Chị yên tâm đi, ba nói thế chứ không làm đâu. Sức mấy ba dám cho mẹ biết, đổ bể tùm lum, ổng chết trước chứ chẳng phải ai.”
Chị Hai sụt sùi:
“Ổng không đuổi chị thật hở Tú…”
“Không, không bao giờ.”
Chị Hai thấy tôi xác quyết như đinh đóng cột, cũng dần dần nguôi ngoại.
Mẹ đã về. Chị Hai lau vội nước mắt, sửa lại quần áo rồi xuống bếp phụ mẹ làm cơm trưa.
Tôi trở lên phòng, ngả người nằm dài suy nghĩ Từ nay không biết ba còn xuống phòng chị Hai nữa chăng? Và quan hệ giữa tôi với chị sẽ thế nào? Liệu ba có tìm cách ngăn trở?
o O o
Mẹ, dĩ nhiên đã làm cái việc làm rất hợp lý khi biết rõ câu chuyện: Cho chị Hai nghỉ việc.
Chị Hai dĩ nhiên cũng làm cái việc chị phải làm khi biết mình bị loại ra khỏi ngôi biệt thự chị đã ở bao năm. Trước khi khăn gói trở lại với hương đồng cỏ nội, với người chồng chất phác, chị Hai, bằng mớ chữ nghĩa cua còng be bét lỗi chinh tả của mình, bằng niềm căm thù phẫn uất ngùn ngụt của thân phận một con sen cái ở, đã để lại cho mẹ một lá thư, kể rõ ngọn ngành mọi chuyện. Ba, tôi, Tuyết, dì Hoa, tất cả được chị bày ra trước mắt mẹ. Bà tha hồ dựng lại thành tuồng tích lớp lang?
Bên trong ngôi biệt thự này mọi chuyện đã nát như tương, nhưng mà vì sĩ diện, vì tai tiếng, vì danh giá, vì địa vị xã hội… chúng tôi đã cố gắng bưng bít không để lọt bất cứ một dấu hiệu khả nghi nào ra ngoài. Ngay cả lão bộc cũng chỉ biết một cách rất hữu lý ràng chị Hai nghỉ làm chỉ vì sắp đến ngày sanh. Thế thôi. Chấm hết.
Nhưng giữa ba mẹ tôi thì chẳng thể chấm hết dễ dàng như vậy. Mẹ dọn qua ngủ một trong bốn chiếc phòng trống. Nhìn mặt ngoài, ông bà vẫn được tiếng là một cặp vợ chồng tâm đầu ý hợp. Thỉnh thoảng có lễ lạc, tiệc tùng hai người vẫn đi chung, vẫn nói cười vui vẻ. Chỉ khi cánh cửa biệt thự khép lại, là mỗi ‘ người một cõi, mặt ai cung lạnh như tiền. Với tôi, mẹ có mềm mỏng hơn, nhưng cái tình thương vô bờ bà dành cho tôi lúc trước ít nhiều đã hao hụt. Ban đầu tôi có buồn, song dần dần cũng quen đi. Tôi tự tìm cho mình một cách thế sống.
Con heo lòng trong con người tôi vẫn đang sung sức. Từ lúc chị Hai về quê, tôi không còn biết tiêu phí sinh lực với ai, đành sử dụng cái xì líp của Tuyết, như một cái cớ, để qua đó tôi tự tìm cách thỏa mãn, và thỉnh thoảng đến các động điếm. Tôi nói thỉnh thoảng, vì với số tuổi gần mười bảy, đang phải lệ thuộc cha mẹ, tôi làm gì có tiền lui tới các đâu xanh thường xuyên được. Vả, đã quen với những trận giao hoan đến nơi đến chốn, cả đôi bên cùng hưởng ứng, cùng nương đẩy để đưa nhau đến tuyệt đỉnh khoái lạc, tôi cảm thấy rất chán khi phải làm tình với bọn gái buôn hương. Bú liếm chắc chắn là không thể. Những lỗ lồn toang hoác thế kia, mỗi ngày vào ra hàng chục con cặc, cho uống thuốc lú cũng chả dám kê miệng vào. Phần bọn họ, nếu buộc phải trả đủ bài bản thì cũng qua quít cho xong, đôi em lại còn biểu diễn màn ca vọng cổ ông ổng một cách rất thơ thới hân hoan ngay trong lúc tôi đang hì hục trên bụng. Đụ như thế, thà đụ với cái xì líp của Tuyết có khi còn thống khoái hơn!